resolve vt. 1.(使)下決心,決議。 2.決定;決議。 3.使分解,使解體;解析,溶解(化合物)。 4.使消釋;解釋(疑惑等),解決(問題等);分辨。 5.變成,轉(zhuǎn)化為。 6.消退(炎癥等)。 7.【音樂】使不諧和音轉(zhuǎn)變?yōu)橹C和音。 This discovery resolved us to go. 是這一發(fā)現(xiàn)使我們決心去的。 I resolved to give up smoking. =I resolved that I would give up smoking. 我決心戒煙了。 It was resolved that ....(會議)議決…。 resolve doubts 使疑惑冰釋。 be resolved to (do) ...決心(做…)。 resolve itself into 分解成,還原;終歸成為(The House resolved itself into a committee. 整個議會已改變成委員會了)。 resolving power 【物理學(xué)】分辨本領(lǐng);分辨率。 vi. 1.決心,決定 (on, upon)。 2.分解,解體;溶解;解析;分辨;還原。 3.歸結(jié)于,變成,成為(into)。 4.(瘡腫)消散。 5.【音樂】變成諧和音。 6.【法律】失效,消失。 She resolved on making an early start. 她決定早早出發(fā)。 n. 決心,堅定,不屈不撓,剛毅;〔美國〕(議會等的)議決。 a man of resolve 剛毅的人。 deeds of high resolve 果敢的行為。 keep one's resolve 堅持。 make a resolve 下決心。
If one can resolve new problems by using what he learned and his experience so as to develop new knowlage , he can be a qualified teacher 我的理解是,舊指學(xué)過的知識和經(jīng)驗(yàn),新指對新問題的解決以及從而歸納的新理論.而為師不能光有滿腹經(jīng)綸,要能活學(xué)活用
Moreover , generations of new language features and techniques for analyzing programs present new challenges to compilers , which need be adapted to these new language features . we should use new methods to improve code quality and resolve new problems during compiling 同時,新的語言特征和新的程序分析方法的出現(xiàn),也使得編譯器面臨著新的挑戰(zhàn):需要適應(yīng)新的語言特征,采用新的方法,提高代碼的質(zhì)量,同時也需要解決編譯過程中出現(xiàn)的新問題。
Reference materials are those , during the time he making his invention , the inventor referred to for the purpose of resolving the problems existing in the prior arts or for the purpose of resolving new problems met during his inventive activities ; the reference materials further include the relevant materials obtained during the search he conducted before the date of filing to prove that his invention had novelty . if an application for a patent for invention has already been filed in a foreign country , the sipo may ask the applicant to furnish , within a specified time limit , documents concerning any search made for the purpose of examining that application , or concerning the results of any examination made , in that country . the results of the examination are the observations , decisions on the examination , decisions on grant of patent , or decisions on rejection , issued by foreign patent offices on the prior applications after having examined same 我公司愿意為企業(yè)提供全方位專利保護(hù)的咨詢和服務(wù),幫助客戶建立內(nèi)部知識產(chǎn)權(quán)管理制度,幫助培訓(xùn)員工的知識產(chǎn)權(quán)基礎(chǔ)知識正確地利用知識和信息為客戶建立專利信息庫,協(xié)助調(diào)研課題,制定研究方向,避開他人的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)范圍,以避免開發(fā)經(jīng)費(fèi)及開發(fā)時間的浪費(fèi)協(xié)助對一些領(lǐng)域的發(fā)展趨勢進(jìn)行預(yù)測,制定其技術(shù)發(fā)展政策重點(diǎn)和方向,形成市場競爭優(yōu)勢根據(jù)客戶的不同需求建議申請或注冊的方式時機(jī)及策略對客戶關(guān)注的項(xiàng)目做必要的市場跟蹤,以促進(jìn)客戶了解最新的行業(yè)動態(tài),從而啟發(fā)新的創(chuàng)新并不斷調(diào)整市場策略并在客戶制訂合同許可轉(zhuǎn)讓技術(shù)等方面提供專業(yè)化的服務(wù)。